/mnt/cg-nfs/html_20211003/wp-content/themes/career/templates/single/review.php on line 40
" role="main">

仕事体験談

軌道に乗るまでは辛抱が必要

回答者 : Tsumiさん(女性/28歳)

職業名 : 翻訳家現在の状態 : 現役経験年数 : 3年

仕事内容
名前の通り、翻訳の仕事がメインです。特に英日翻訳の仕事が多く、日本語に訳することが多いです。職場で翻訳者は2人おり、2人で確認しながら進めていきます。
専門用語が多く、専門的な知識が必要です。勤務地はイギリスです。このほかにフリーでも受け持っています。
仕事のやりがい
自宅でもできますし、かなり気楽にはできます。新しい知識がどんどん入ってきますし、翻訳するのに、頭をフル回転させますから脳が活性的になって、毎日が勉強という感じがします。
専門的な翻訳は、必ず誰かが必要としているわけですから、そこにやりがいを感じます。
覚悟しておいた方がいいこと
最初はほぼお給料がないと思っておいたほうがよいと思います。経験がないと雇ってくれず、経験を積む場所はボランティアのみです。
ボランティアの仕事も積極的にもらい、どんどんこなしていかなければなはないので、最初のうちはこれで食べていくのはつらいかもしれません。
給料・待遇
通常のイギリスの会社の会社員とほぼ同じ年俸をもらいます。£1800程が1ヶ月の給料です。勤続年数はまだこの会社では浅く、1年目です。
土日休みの祝日休みで、出勤はかなりフレキシブルなので、自宅でも勤務が可能です。
有休は一ヶ月半ほどあり、一度にとってもばらけてとってもいいです。必ず年内で消費できます
この職業の恋愛・結婚事情
何十カ国というセクションがありますから人それぞれです。社内恋愛は少ないですね。
結婚後も仕事は女性でも続けます。子どもができても続けられる環境で、産んでからは10ヶ月するとみなさん戻ってきます。
ごく普通の人と結婚している人がほとんどです
この職業を目指す人へのメッセージ
最初は努力努力で、お金ももらえなくてやる気をどんどん削がれますが、次第に軌道にのるものですから辛抱が必要な職種だといえます。
ただ仕事の内容自体は自宅でも、一生できる仕事なので今しばらくは我慢することが必要です。

30秒でわかる!転職サービス診断

当サイト人気の転職エージェント