翻訳者(翻訳家)になるには? なるまでのルートや資格、仕事にするまでを解説
あなたのキャリアを無料診断 「しごと診断&相談 by キャリアガーデン」は、あなたのキャリアを客観的に診断し、プロに相談することもできるキャリア支援サービスです。 現在キャンペーン中につき、無料レポートのみの依頼もOKで...もっと読む
あなたのキャリアを無料診断 「しごと診断&相談 by キャリアガーデン」は、あなたのキャリアを客観的に診断し、プロに相談することもできるキャリア支援サービスです。 現在キャンペーン中につき、無料レポートのみの依頼もOKで...もっと読む
あなたのキャリアを無料診断 「しごと診断&相談 by キャリアガーデン」は、あなたのキャリアを客観的に診断し、プロに相談することもできるキャリア支援サービスです。 現在キャンペーン中につき、無料レポートのみの依頼もOKで...もっと読む
あなたのキャリアを無料診断 「しごと診断&相談 by キャリアガーデン」は、あなたのキャリアを客観的に診断し、プロに相談することもできるキャリア支援サービスです。 現在キャンペーン中につき、無料レポートのみの依頼もOKで...もっと読む
外国語、できればマイナーな言語を習得することをおすすめします。
競合も多いため、英語のような人気の言語だと職にするのが難しいかもしれません。
大体の翻訳会社や翻訳ライターの専攻ではトライアルというテストがあります。
まずはトライアルを突破できる程度の翻訳能力を身につける必要があります。
