監修者プロフィール
プロフィール・職歴
北海道出身。津田塾大学英文科を卒業後、米国テキサス大学オースティン校で教育学の修士号を取得。
同大在学中に、ニューヨークの日系新聞社のプレスリリースの翻訳を始め、実務翻訳者に転身。
グーグル、アップル、デル、アマゾンなど、一流企業が日本に進出する際に、商品やホームページを日本仕様にする(ローカリゼーション)仕事で高い評価を受ける。
トップトランスレーターとして50社を超えるクライアント/翻訳会社と契約し、米国、英国、カナダ、ニュージーランド、ドイツ、フランス、アイルランド、イスラエル、日本など世界各地から仕事を受注。
ネットさえあればどこでも仕事ができる利点を生かし、数年間隔で米国テキサス州、アラスカ州、カリフォルニア州、英国、北海道(旭川市、札幌市、富良野市)など世界各地を転々とする。
現在はテキサス州と日本を往復する生活を送る。
アメリカの大学で日本語講師も務めたほか、米政府機関向けの日本語能力試験の開発にも関与。
2018年10月に出版した『写真で見る 看板・標識・ラベル・パッケージの英語表現』(クロスメディアランゲージ社刊)がアマゾンの「海外留学対策部門」で1位を獲得。
2020年には2冊目の著作『写真と動画で見る ジェスチャー・ボディランゲージの英語表現』を発売。
数少ない現役プロ翻訳者ユーチューバーとして、YouTubeチャンネル「ランサムはなTV」で現場の生の声を伝えている。
オンラインで翻訳塾も開講。
2020年からはユーチューブ・通訳業・エッセイストにも挑戦中。
翻訳者になりたい人、世界で活躍したい人を支援している。
米テキサス州オースティン在住。
<著作>
『写真で見る 看板・標識・ラベル・パッケージの英語表現』
Amazon:https://amzn.to/3gTV8uB
Kindle版:https://amzn.to/2SL9Fjx
『写真と動画で見る ジェスチャー・ボディランゲージの英語表現』
Amazon:https://amzn.to/2TzO4L7
Kindle版:https://amzn.to/3yaDwkq
HP: https://rannohana.net
YouTube: ランサムはなTV https://www.youtube.com/c/RansomHanaTV
Twitter: https://twitter.com/HanaKRansom
Instagram(メインアカウント): https://www.instagram.com/holeyflower/
Instagram2(看板英語アカウント): https://www.instagram.com/kanbanenglish/
Instagram: (ランサムはな運営局・翻訳関連): https://www.instagram.com/hana_ransom/
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/hana-kawashima-ransom-15bbb7121/
Clubhouse: @hanaransom
「海外アハ!新常識発見」(連載エッセイ): https://www.gowomengo.press/overseas/hana01/
保有資格
・アメリカ翻訳者協会(ATA)認定翻訳者
・英検一級
・英検二次面接官
・日本語教育能力検定試験合格